(caso) instrumental, ablativo - definition. What is (caso) instrumental, ablativo
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

%ما هو (من)٪ 1 - تعريف

Ablativo; Ablativa

Caso ablativo         
O caso ablativo é um caso gramatical indicador não do nome por si, mas de sua característica acidental na zona de processo do verbo. Sendo assim, sofre transferência funcional, não funcionando, semanticamente, como substantivo, mas como advérbio.
Ablativo         
adj.
Que póde extrair.
M. Gram.
Um dos casos da declinação latina.
Fazer ablativo de viagem, partir inesperadamente, desapparecer.
ablativo         
adj (lat ablativu) Que pode extrair, privar, tirar
sm
1 Caso que, na flexão nominal do latim, do sânscrito etc., indica circunstâncias de afastamento ou procedência. Em latim exprime também causa, instrumento, modo, tempo, lugar etc
A. absoluto: tipo de construção latina, em que um substantivo, acompanhado de particípio ou adjetivo, é posto em ablativo, sem ser regido de preposição clara, nem estar em relação com outro membro da frase, p ex: Deo volente = Se Deus quiser. Construção vernácula, formada por um nome posposto a um verbo no particípio, variável em gênero e número: Eleito César, terminou com ele a república
A. de viagem: a) últimos preparativos para partida: Ela já fazia seus ablativos de viagem; b) partida inesperada, sem despedidas; desaparecimento
A. oracional: o que pode converter-se em proposição; ablativo absoluto.

ويكيبيديا

Caso ablativo

O caso ablativo é um caso gramatical indicador não do nome por si, mas de sua característica acidental na zona de processo do verbo. Sendo assim, sofre transferência funcional, não funcionando, semanticamente, como substantivo, mas como advérbio.

O nome "ablativo" é derivado do verbo latino "ablatus", o particípio irregular do verbo "aufero", que significa "levar para fora", "tirar". Em inúmeros idiomas, tais como as línguas germânicas e latinas, o ablativo é formado por meio de preposições, como, por exemplo, no português, em que é formado com a preposição "de", quando essa indicar movimento.

Em suma, o ablativo é o caso dos adjuntos adverbiais e dos agentes da passiva.

No latim, o caso ablativo abrange três antigos casos do indo-europeu: o locativo, o instrumental e o ablativo propriamente dito. Sendo assim, o ablativo latino acaba por expressar diferentes noções como: movimento de origem, preço, matéria, instrumento, companhia, tempo e outros. De acordo com Lisardo Rubio, o caso expressa relação de causa inanimada.